Berichte und Informationen von Irene Kreker

 

Diese Berichte und Informationen wurden uns von Irene Kreker (Email) aus Kenzingen, Baden-Württenberg freundlicherweise zur Verfügung gestellt. (9 Berichte)

Текст от Агнес Госсен для Энциклопедии русско-немецких авторов.

Irene Kreker, wurde am 29.07.1951 in Russland in einer deutschen Familie in der Stadt Novokusnezk geboren. Ihr Vater wurde im Dorf Kamenez, Gebiet Tschkalov, in Russland, die Mutter – im Katharienenfeld in Georgien geboren. Sie studierte Slavistik fürs Lehramt an der pädagogischen Hochschule in Novokusnezk mit einem Staatsexamen als Abschluss und arbeitete 20 Jahre als Lehrerin für russische Sprache und Literatur in Sibirien. 1992 übersiedelte sie mit ihrem Mann und drei Kindern nach Deutschland. Hier machte sie eine 3-jährige Umschulung im Bereich Altenpflege und arbeitete 20 Jahren als examinierte Pflegekraft in Zentrum für Psychiatrie Emmendingen im Baden-Württemberg.
Ab 2000 begann Irene Kreker ihre Lebenserfahrungen in Kurzgeschichten zu verarbeiten sowie in psychologischen Essais und Novellen, die in psychologischen Zeitschriften in Russland veröffentlicht wurden. Zurzeit ist sie Autorin von 6 Bücher in russischen Sprache.
Publikationen:
„Mosaik meines Glückes“ (2014, Druckerei Herter-Druck GmbH, Kenzingen, ISBN 978-3-00-047820-8
E-Books + Printausgaben von:
„E-Mails auf dem Schnee“/"Е-мейли на снегу", 2017, 117 S., ISBN 9785448386909
„Unvergessliche Lieder der Liedermacher“/ "
Не забыть нам песни бардов", 2017, 459 S., ISBN 9785448365812k
"Nicht gelungene Schiskale“: Notizen einer Krankenschwester“/“Несостоявшиеся судьбы. Из записок практикующей медсестры", 2016, 184 S., ISBN 9785448325882 und 2016 Verlag Altaspera, Verleger Boris Krieger, Kanada
Schnee Rhapsodie“/"Снежная рапсодия" 2016, Verlag Altaspera, 166 S., Verleger Boris Krieger, Kanada, ISBN 978-5-4483-2837-4;
Tagebuch des Herbstes“/"Дневник Осени", 2017, 117 S., ISBN 9785448350641
„Königsfelder Wiedergeburt"/Кёнигсфельдское перерождение", 2017, 94 S., ISBN 9785448374005 https://ridero.ru/books/kyonigsfeldskoe_pererozhdenie/
„Mein Weg zum Glück“
/"Мой путь к счастью" 2017, 298 S., 9785448382383 https://ridero.ru/books/moi_put_k_schastyu/

In Zeitschriften und Almanachen:
Psychologische Novellen, Almanach, „Ariadnas Faden“, Moskau, 2014, 342 S., 2016, 316 S., hrsg. 3. Moskauer internationaler Festival; Novellen, Essais in: Zeitschrift „Psychiatrie“ (2014-2016); Artikel in russischsprachigen Zeitschriften „Kontakt-Chance“, „Unsere Generation“,  „Lebensbeobachter“;  Vier Essais auf dem Blog von Sergej Fominzev „Werke der Freunde“.
Zusammen mit der Dichterin Natalja Ruschizkaja, aus Weißrussland 2 Bücher geschrieben:
"Tagesbuch des Herbstes" und "E-Mails auf dem Schnee".

Kontakt: Irene Kreker,    E-Mail – ira.bajgosin@mail.ru   

 

 

Биография на русском. Автор Ирене Крекер

Родилась в 1951-ом году в семье российских немцев в городе Сталинск (Новокузнецк) Кемеровской области. В 1972-ом году окончила Новокузнецкий государственный педагогический институт по специальности – учитель русского языка и литературы.
  Работала 20 лет в школах Сибири, из них 18 в городе Междуреченске, учителем русского языка и литературы, методистом отдела народного образования, директором средней школы. В 1972-ом году вышла замуж и переехала в г. Междуреченск Кемеровской области. Трое детей в возрасте - 42, 40, 27 лет. 
В 1992-ом – переезд в Германию. С тех пор проживает в городе Кенцинген земли Баден-Вюртемберг.   В 1998-ом - окончила трёхгодичное медицинское училище в Германии.  В течение двадцати лет проработала в одном из областных психиатрических центров города Фрайбург.
 Публикации:
"Мозаика моего счастья" (2014, типография Herter-Druck GmbH,
г. Кенцинген, Германия. ISBN 978-3-00-047820-8

Книги в электронном и бумажном варианте:

"Е-мейли на снегу" ISBN 9785448386909
"Не забыть нам песни бардов" ISBN 9785448365812
"Несостоявшиеся судьбы. Из записок практикующей медсестры" ISBN 9785448325882
"Снежная рапсодия" https://ridero.ru/books/snezhnaya_rapsodiya/
"Дневник Осени" ISBN 9785448350641
"Кёнигсфельдское перерождение" https://ridero.ru/books/kyonigsfeldskoe_pererozhdenie/
"Мой путь к счастью" https://ridero.ru/books/moi_put_k_schastyu/

 "Снежная рапсодия" - 2016,"Несостоявшиеся судьбы" - 2016 -
канадское издательство Altaspera Бориса Кригера.

– Психологические новеллы (2014, в альманахе Третьего Московского Международного фестиваля "Нить Ариадны"); Психологические эссе (2015, "Психологическая газета");  Новеллы-эссе (2014 – 2016, газета "Психиатрия. Нить Ариадны", Москва. Статьи (2014 – 2017): Германия – газета «Новые земляки» и журналы: "Контакт-Шанс", "Volk auf dem Weg"; в других странах – "Наше поколение", "Наблюдатель жизни", "Левый берег"); 4 эссе о бардах (2015, раздел "Творчество друзей" в блоге Сергея Фоминцева).

Адрес:
Irene Kreker, Schulstr. 2, 79341 Kenzingen.

 

Что в имени моём? (russisch) von Irene Kreker.

Tjeatjtradition (Моя коронка – Käsekuchen). Autor Irene Kreker. Übersetzung aus dem russischen von Tatjana Klassner. (russisch, plautdietsch)

Schöubaunt (Шнурок). Autor Irene Kreker. Übersetzung aus dem russischen von Tatjana Klassner. (russisch, plautdietsch)

Was sagt mein Name aus? Autor Irene Kreker. Übersetzung aus dem russischen von Katharina Peters.

Mein Leben. Errinerungen. Olga Kröcker. Gießen. 2003. Zugeschickt von Irene Kreker.

Erinnerungen und Nachdenken. Isaak Kröcker. Gießen. 1995. Zugeschickt von Irene Kreker.

Очерк "Незапрограммированная родословная". Ирене Крекер. (russisch) Von und mit Genehmigung des Autors Irene Kreker.

Очерк "Немного о прошлом". Ирене Крекер. (russisch) Von und mit Genehmigung des Autors Irene Kreker.

Мы, потомки меннонитов, – из общего прошлого. Ирене Крекер. (russisch)

   
   
Quellen:
1. Berichte und Informationen von Irene Kreker (Email) aus Kenzingen.
   
Zuletzt geändert am 3 Januar, 2018